Что такое профессиональные слова примеры. Примеры профессионализмов в литературе и разговорной речи. Слова-профессионализмы в различных отраслях деятельности. Откуда появляются специальные слова

  • 20.04.2021

Понятие и особенности профессиональной лексики

Слова, относящиеся к профессиональной лексике, именую профессионализмами. Гальперин трактовал профессионализмы как "...слова, связанные с производственной деятельностью людей, объединенных одной профессией или родом занятий" . По его мнению, профессионализмы соотносимы с терминами. Последние появляются для определения вновь возникающих понятий в результате научных открытий и технического прогресса. Профессионализмы по-новому обозначают уже известные понятия, обычно предметы и процессы труда (деятельности). Профессионализмы отличаются от терминов тем, что термины – специализированная часть литературно-книжной лексики, а профессионализмы – это специализированная часть нелитературной разговорной лексики. Смысловая структура профессионализма затемнена образным представлением, в котором выделяемые признаки могут быть весьма случайными и произвольными. В основе возникновения профессионализма лежит семантическая специализация – сужение значения слова.

В качестве примера можно привести речь педагогов. В их лексике доминируют такие слова как, самоанализ урока, учебный план, внеклассное мероприятие, технологическая карта урока и т.д.

Профессионализмы – это такие слова и словосочетания, которые в данный момент не являются официально признанными обозначениями специальных понятий .

Профессионализмы появляются обычно в тех случаях, когда возникает необходимость обозначить разновидность какого-либо понятия, предмета, и существуют в качестве профессионализмов до тех пор, пока официально не признаются и тогда уже начинают именоваться терминами.

Толковый переводоведческий словарь

Профессионализм

слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы.

Современный экономический словарь. 1999

ПРОФЕССИОНАЛИЗМ

Словарь экономических терминов

Профессионализм

высокое мастерство, глубокое овладение профессией, качественное, профессиональное исполнение.

Гаспаров. Записи и выписки

Профессионализм

♦ "Профессиональная красавица", хочется сказать о С. Андрониковой или Глебовой-Судейкиной. А о Вознесенском: профессионально молодой.

Словарь Ефремовой

Профессионализм

  1. м.
    1. Занятие чем-л. как профессией; профессионализация.
    2. Профессиональное мастерство.
  2. м. Слово или оборот речи, характерные для людей какой-л. профессии (в лингвистике).

Словарь Ожегова

ПРОФЕССИОНАЛИ ЗМ, а, м.

1. Хорошее владение своей профессией. Высокий п.

2. В языкознании: слово или выражение, свойственное профессиональной речи и употребляемое в общелитературном языке.

Словарь лингвистических терминов

Профессионализм

Слово или выражение, свойственное речи той или иной профессиональной группы. Вы-. дать на-гора (в речи шахтеров: из шахты на поверхность земли). Муравъятник, овсяник, стервятник (в речи охотников: названия разновидностей бурого медведя). Склянка (в речи моряков: полчаса). Густопсовый, подуздоватый, выжлятник (в речи собаководов: названия качеств и свойств собак). Подвал (в речи полиграфистов! статья, занимающая низ газетной полосы).

Словарь социолингвистических терминов

Профессионализм

(Профессиональный жаргонизм )

Слово или выражение, свойственное речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности и обычно выступающие как просторечные (иногда эмоционально окрашенные) эквиваленты терминов. Напр., вырубить "выключить" (из речи электротехников), задраить "плотно закрыть" (из речи моряков), муравятник, овсяник, стервятник (названия разновидностей бурого медведя в речи охотников). ы, характерные для представителей популярных («модных») профессий, часто приникают в общелитературный язык. Напр., в современном русском языке очень распространены слова и выражения из жаргона компьютерщиков: зависнуть и т. п.

♦ социальный диалект

См. также: , Профессиональная лексика,

Предложения со словом «профессионализм»

Все эти мероприятия, благодаря высокому профессионализму специалистов по синхронному плаванию, работающих в федерации: И. П. Карташову, В. С. Немогаевой, Т. Б. Галковой, К. А. Суворову, проходят на высочайшем уровне, что неоднократно отмечалось международными спортивными федерациями и спортивным руководством страны.

Я очень ценю профессионалов и профессионализм , но это не всегда совпадает с тем, что я называю интеллигентами и интеллигентностью.

Не контрактник определяет профессионализм армии и флота, а военный педагог и ученый.

Гусиный шаг, те же военная форма, железная дисциплина, строгое соблюдение иерархии, кастовость и профессионализм .

Богатые считают качественное и непрерывное образование и профессионализм важнейшими факторами достижения успеха и статусными признаками богатства.

Я разговариваю с вами сейчас как с аккредитованным журналистом и полагаюсь на ваш профессионализм .

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ

Слова и выражения, свойственные речи людей различных профессий и обслуживающие различные сферы профессиональной деятельности, но не ставшие общеупотребительными. П., в отличие от терминов, считаются "полуофициальными" словами (лексемами), не имеющими строгого научного характера, например: органика - органическая химия, баранка - руль автомобиля. В художественной литературе П., как и другая лексика, имеющая ограниченную сферу употребления (просторечные элементы (просторечие), диалектизмы, жаргон измы), используются в качестве одного из способов характеристики персонажа, например: "Мы говорим не штормы, а шторма" (В. Высоцкий). См. также лексика.

Словарь литературоведческих терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ в Большом энциклопедическом словаре:
    слова и выражения, свойственные речи какой-либо профессиональной группы (напр., "на-гора" в речи …
  • ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ПРОФЕССИОНАЛ́ИЗМЫ, слова и выражения, свойственные речи к.-л. проф. группы (напр., "на-горa" в речи …
  • ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ
    — слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельно-I сти, проникающие в об-щелитературное употребление (преим. …
  • ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    слова и выражения, свойственные речи какой-либо профессиональной группы (напр., «на-гора» в речи …
  • СКАЗ
    1) Тип повествования, основанный на стилизации речи того героя, который выступает в роли рассказчика. Повествование в С. ведется от лица …
  • ПРОСТОРЕЧИЕ в Словаре литературоведческих терминов:
    - сниженная разновидность разговорного языка, для которой характерно использование лексики, находящейся за границей литературной нормы. Просторечные слова и обороты могут …
  • ЛЕКСИКА в Словаре литературоведческих терминов:
    - (от греч. lexis — речь; способ выражения, слог; оборот, слово) - совокупность всех слов языка, его словарный состав. В …
  • ЖАРГОН в Словаре литературоведческих терминов.
  • ДИАЛЕКТИЗМЫ в Словаре литературоведческих терминов:
    - слова и выражения, присущие народной речи, местному говору (черевики - туфельки, баз - двор, бирюк - одинокий и угрюмый …
  • ГРАФИЧЕСКАЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    идентификация в криминалистике, отождествление личности по письму (почерку), т. е. установление исполнителя (автора) путём сравнительного исследования признаков почерка, отобразившихся в …
  • СЛОВО в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    — основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и …
  • ЛЕКСИКА в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (от г*реч. lexikos — относящийся к слову) — совокупность слов языка, его словарный состав. Этот термин используется и по отношению …
  • СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА в Словаре лингвистических терминов:
    Слова и словосочетания, которые называют предметы и понятия, относящиеся к различным сферам трудовой деятельности человека, и не являются общеупотребительными. В …
  • ПРОФЕССИОНАЛИЗМ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -а, м. 1) Занятие чем-л. как профессией. Клубное любительство у части его наиболее одаренных деятелей постепенно перерастает в профессионализм (…

Профессиональные слова. Примеры профессионализмов в русском языке?

    Профессионализмы это слова, которые употребляются в устной речи людей в среде узкой профессии. Их часто путают с профессиональными терминами. Однако это разные слова, даже если профессионализм записан в словарь, обязательно ставится пометка профессионализм.

    Примеры профессионализмов:

    Запаска — это колесо у шоферов, лапки — это кавычки у редактора текста, загон — это написанный заранее текст у редакторов газет, секач — это молоток сварщика.

    Профессиональные слова — это те слова, которые употребляются между людьми какой-то профессии или специальности.

    Например, в медицине — анамнез, диагноз, гипотония; у моряков — кок, камбуз, киль, фарватер, рында; у художников — акварель, аэрограф, акватинта, офорт, импасто.

    Профессиональные слова, как и диалектные применяются только людьми определенных профессий. Это слова чаще всего не словарные, однако многие из них уже вошли в общепринятый обиход среди людей других профессий. Диалектные слова — это слова, которые используются в только в конкретных регионах. Примеры:

    Например военные часто говорят устав, построение, приказ.

    А учителя часто употребляют такие термины, как линейка, совещание, планрка.

  • Профессиональные слова, или профессионализмы, эта такие слова, которые характерны для той или иной профессии, людей, которые объедены той или иной профессиональной деятельностью. У медиков свой набор таких слов, как и у юристов, лингвистов, программистов и т.п. Как правило, эти слова мало знакомы и мало понятны широкому кругу людей, особенно узкоспециальные слова, хотя встречаются и те, что широко употребляются в речи большинства людей.

    Стоит отметить, что официальные термины и профессионализмы это не одно и то же, например, профессионализм козел — остатки застывшего металла в металлургии, оф. термин — настыл.

    Приведем примеры профессионализмов:

    свеча (у медиков вид температурной кривой),

    шкурка (наждачная бумага).

    У профессиональных слов и у терминов, как правило, не бывает многозначности и синонимов.Они совершенно конкретны. Это их отличает от всех остальных. Например:Мольберт, эстамп, пинцет, аккомодация, ассимиляция, диэреза, анакруза, клаузула и проч.

    Профессиональные слова иногда непонятны по значению, ведь их значение обозначает конкретное действие и часто слова заимствованы с иностранных языков.

    Например, повар готовит фондю — это такое кушанье и танцовщик исполняет фондю — это такое движение.

    Хирург пользуется скальпелем, а обычный человек использует нож.

    Профессиональные слова относятся к лексике узкой сферы использования. Чаще всего такие слова не употребляются активно в речи широкой публики. Зачастую профессионализмами являются термины, которых полным-полно в каждой сфере знаний или в производстве, например:

    амальгама, дифференциация, арбитраж, изотопы.

    У профессионализмов иногда есть литературный аналог — слово с другим корнем.

    Например, в речи моряков существует профессионализм кок, а в общепринятом смысле существует наименование этой профессии повар, а камбуз на судне — это кухня в общепринятом значении.

    Эта грань между истинными профессионализмом и терминологической лексикой данной сферы очень хрупка и тонка. Изобилие технических терминов используется в произведениях на производственную тему, а военные термины — в повестях о войне.

    Обилие специальной лексики используется писателями для создания обстановки, речевой характеристики героев и даже с юмористической целью. Вот что писал А.Н. Апухтин П.И. Чайковскому:

    Профессиональные слова в русском языке — это группа слов, объединенных одной общей темой, которые употребляются или в узкой специфической профессиональной деятельности, как, например, медицинские термины, или же это слова, имеющие определенный смысл, но в данной конкретной профессии эти слова имеют совершенно другую смысловую нагрузку. Примеры профессиональных слов:

    Математик — корень, задача, гипербола.

    Медик: стенокардия, энцефалопатия, эпикриз.

    Строитель: хомут, лебедка, ковш.

    И многие другие.

    Профессионализмы встречаются в каждой направлении деятельности, только какие-то широко распространены, а какие-то известны и узнаваемы в более узком кругу.

    Для примера профессиональных слов можно выделить следующий перечень:

    Профессионализмы — это слова, которые принято использовать в определенной сфере деятельности, профессии. Есть даже специальные словари профессионализмов, в которых собраны слова из самых разных сфер деятельности. Например, склянка в речи моряков означает полчаса.

    Профессионализмы, таким образом, чаще всего используются в пределах одной профессиональной группы.

    ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ — это специальные слова, которые используются в области самых различных профессий. Значительная часть профессиональных слов носит терминологический характер.

    В науке, искусстве, в сельском хозяйстве, в промышленном производстве — везде есть свои термины.

    Например, я как математик по образованию и профессии всегда пользовалась математическими терминами: интеграл, дифференциал, уравнение, названия тригонометрических функций (синус, косинус, тангенс и т.п.).

    Музыканты пользуются, естественно, музыкальными терминами, например: фуга, увертюра, аккорд, гамма, бекар, доминанта, минорный тон.

    Профессиональные слова — это специальная лексика, характерная той или иной профессии.

    Однако следует заметить, что профессиональная лексика используется не только в определенной среде людей, объединенных одной профессиональной деятельностью.

    Также она используется в публицистике и художественной литературе для того, чтобы читатель мог представить себе обстановку, в которой работает персонаж определенной профессии. Речь героя художественного произведения тоже может содержать термины, связанные с его деятельностью.

    Так, например, многие наши писатели-классики (Тургенев, Аксаков, Некрасов, Толстой и многие другие) использовали в своих произведениях так называемую охотничью терминологию: упалый (затаившийся заяц), висеть на хвосте (преследовать зверя гончими собаками), копало (острый нижний клык кабана), принять зверя (отнять у собаки затравленного зверя), колесо (распущенный хвост глухаря) и т.п.

    Есть даже Словарь охотничьих терминов. Конечно, есть разные другие словари, в которых приведены профессиональные термины, связанные с определенной профессией.

    Слова, которые используются представителями определенной специальности или профессии, называются профессионализмами.

    Профессиональные слова в обычной речи редко можно встретить. Их можно услышать, если попросить какого нибудь работника поподробнее рассказать о своей деятельности, о том, что он конкретно делает.

    Например, в медицинской сфере к профессионализмам можно отнести такие слова:

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ - это специальные слова, которые используются в области самых различных профессий. Значительная часть профессиональных слов носит терминологический характер. В науке, искусстве, в сельском хозяйстве, в промышленном производстве - везде есть свои термины. Например, математические терминами: интеграл, дифференциал, уравнение, названия тригонометрических функций (синус, косинус, тангенс и т. п.). Музыканты пользуются, естественно, музыкальными терминами, например: фуга, увертюра, аккорд, гамма, бекар, доминанта, минорный тон. Профессиональные слова - это специальная лексика, характерная той или иной профессии. .

Стоит подробнее остановиться на том, что такое профессионализмы в русском языке. Зачастую к таким словам относятся жаргонные выражения. Неофициальный характер лексем говорит о том, что они не употребляются повсеместно. Их использование может ограничиваться узким кругом людей: принадлежащих одной специальности, квалификации, работающих в одной организации. Нередко круг понятий со временем становится более широким. Практически у людей любой профессии есть свой набор профессионализмов. Это связано с необходимостью четко обозначать все процессы и явления в рабочей жизни, многие из которых зачастую не имеют определения. Образуются такие слова посредством ассоциаций с бытовыми понятиями. Зачастую для человека, не посвященного в тонкости той или иной профессии, может возникнуть путаница при встрече со словами из профессиональной лексики. В реальной жизни они могут обозначать совершенно другие объекты.

Проблемы профессионализмов Одна из проблем – это непонимание профессионализмов людьми, не принадлежащими к конкретному виду профессии. Многие из таких выражений отсутствуют в словарях. А те, что встречаются в словарных и терминологических изданиях, с трудом разграничиваются от самих терминов и просторечий. Невозможность найти точное определение профессионализма может вызвать путаницу даже у самих представителей профессий. А из-за этого – ошибки в работе, сбои. Информационные барьеры возникают при общении работников и квалифицированных специалистов с их руководством. Для сотрудников более привычно применять в своей речи специальные выражения, но многим менеджерам значение их незнакомо. В результате появляется некоторое обособление групп работников разных уровней, могут возникнуть конфликты.

Профессионализмы в русском языке мало изучены, исследователи -языковеды стараются избегать этого явления. Появление таких слов спонтанно, и сложно найти для них определенные границы и дать четкое обозначение. Существуют некоторые издания обучающего характера, в которых специалисты стараются дать перечень профессионализмов. Такие словари помогут студентом и учащимся в дальнейшей их рабочей деятельности: быстрее войти в курс дела и понимать коллег, не испытывать трудности при устном общении с узкими специалистами.

Термины Те рмин (от лат. terminus - предел, граница) - слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и так далее. Термины служат специализирующими, ограничительными обозначениями характерными для этой сферы предметов, явлений, их свойств и отношений. В отличие от слов общей лексики, которые зачастую многозначны и несут эмоциональную окраску, термины в пределах сферы применения однозначны и лишены экспрессии. Термины существуют в рамках определённой терминологии, то есть входят в конкретную лексическую систему языка, но лишь через посредство конкретной терминологической системы. В отличие от слов общего языка, термины не связаны с контекстом. В пределах данной системы понятий термин в идеале должен быть однозначным, систематичным, стилистически нейтральным (например, «фонема» , «синус» , «прибавочная стоимость»). По мнению автора учебника «Терминоведение» С. В. Гринёва-Гриневича, ссылающегося на мнение О. С. Ахмановой, основной состав терминологического списка европейских языков «вполне может быть исчерпан существительными» . Гринёв-Гриневич признаёт существование «отличного мнения» , согласно которому к терминам можно относить и некоторые глаголы, а также прилагательные и наречия, однако отвергает эту точку зрения как несостоятельную. Отсюда его уточнённое определение термина как «номинативной лексической единицы (слова или словосочетания), принимаемой для точного именования понятий» . Термины и нетермины (слова общенародного языка) могут переходить друг в друга. Термины подчиняются словообразовательным, грамматическим и фонетическим правилам данного языка, создаются путём терминологизации слов общенародного языка, заимствования или калькирования иноязычных термино-элементов. В некоторых случаях при таком вхождении слова в терминологию различных предметных областей возникает омонимия: так, например, заимствованное из латыни слово «лигатура» (лат. ligatura) в металлургии имеет значение «сплавы для легирования» , в хирургии - «нить, используемая при перевязке кровеносных сосудов» , в теории музыки - графема, в которой несколько простых «разновысотных» нотных знаков записывались слитно, как единый знак.